【中國時報】小說電影相見歡-傲慢與偏見


【中國時報】小說電影相見歡-傲慢與偏見
2010-08-23    陳薇如


    珍?奧斯汀擅於描寫鄉間生活,而這一直都是她的寫作中極為出色的一項特質。從她溫婉的筆下可以見到當時的鄉村景致與風情,距今遙遠的十八、十九世紀透過她的文字,讀起來竟都如此鮮活而歷歷在目。

    她最有名的一部作品之一〈傲慢與偏見〉。歷來有許多不同版本的電影、劇作改編,最讓我印象深刻的,則是2005年由綺拉奈特莉主演的版本。劇中的風景與角色幾乎是活脫脫從書裡走出來般,精緻地還原了奧斯汀賦予我們的想像。在文學作品改編成電影的過程中,常有迫於刪改、無法還原文本風貌的問題,這樣的出入往往飽受批評與抨擊。然而在這部同名的電影,卻足以成為文本的一個補充,將珍?奧斯汀書寫出來、卻因為時空隔閡而難以共鳴的一些細微處表現得恰到好處,在閱讀作品或者電影的時候都可以感受到兩者之間是緊密地結合與互相補充的。這也是電影中很可貴的部分。如何詮釋經典而又不扼殺掉它的精髓?在這部電影中做了很精確而清楚的示範。


  另外,值得一提的是在這本原著中充滿了許多幽默而經典的名句,在電影中也原汁原味地穿插其中。透過演員的口,將原文自然地運用成對白,而不會流於生澀、文謅謅,是很特出的一個亮點,也成為了觀影時讓人會心一笑的巧思。